|
FRAGMENTOS PERDIDOS Farsi
Traducción de Clara Janes
1)
Tachaba aquél cuaderno para cubrir tu por qué y el viento se llevaba las plumas de los pájaros y la vida se llenaba de las palabras huidizas y el papel sobre las alambradas se paró un instante y el texto desbordaba relinchos de un caballo encabritado y se cubría de latigazos desde una nube que rebasaba la blancura del papel hacía sol el callejón se llamaba:
"DEVUELVEME A AQUEL MISMO LUGAR PARA QUE TACHE AQUELLA PALABRA, ¡A QUE VELOCIDAD DA LATIGAZOS ESTA LLUVIA!”
ido - no ido el callejón retumbaba como un pandero una canción silbada y tus pasos se quedaban suspensos por donde aleaba mi palabra
|
|
Leer más...
|
|
|
LOS VERSOS DEL CAPITÁN Farsi
Traducción de Clara Janes
Los principios de la belleza acabaron con los dinosaurios. Me lo decía un cangrejo mientras me arrancaba los ojos con sus canrejas para que no viera que no llegabas.
Y no llegaste no te pusiste el vestido amarillo, no te soltaste el pelo, que mi tumba no era hermosa, que mi losa no concordaba con los principios de la belleza, que no te gustaba mi tumba. Y yo rompí la tumba de piedra, rompí mi muerte y me convertí en una botella de refresco hecha por unas manos creadoras de belleza de tu tiempo, para que entre muchas botellas me compraras en una tienda y, por casualidad, mis labios de cristal estuvieran rotos e hirieran tus labios
|
|
Leer más...
|
|
|